Марсианка - Страница 26


К оглавлению

26

— Ну как? Согласен? — поинтересовалась сладкоголосая сирена.

— Но, Вероника, пойми, мистер Дэлейн. — Марк поморщился, представив скорый разговор с боссом. — Мне обязательно надо появиться на работе…

— Работа, работа, работа… Я только о ней и слышу с тех самых пор, как только мы познакомились! — вспылила Вероника.

— Давай не будем начинать старый разговор. Ты ведь сама согласилась на мои условия. Ты прекрасно знала, что я трудоголик и не могу прожить ни дня без любимого дела. К тому же кто-то же из нас должен зарабатывать деньги!

Это был последний и самый беспроигрышный аргумент Марка. Обычно после его «тяжелой артиллерии» Вероника осекалась на полуслове и смиренно кивала в знак согласия. Мол, конечно, милый. Ты в нашей семье добытчик, а мне остается лишь стоять у плиты и штопать носки. Какая горькая ирония! Вероника наверняка не представляла, как выглядит игла для шитья, не говоря уж о игле для штопки. Марку иногда казалось, что, скажи он Ники, что это новомодное женское украшение, она бы тут же нацепила иглу на свое платье. Побрякушки были ее страстью. Особенно драгоценные.

— Порой мне кажется, что ты думаешь о своей работе двадцать четыре часа в сутки. Что же тогда остается на мою долю? — плаксивым голосом спросила Вероника и в доказательство своих переживаний дважды всхлипнула.

Марк в очередной раз отметил, что из нее вышла бы никудышная актриса.

— Нет, я далеко не все мысли посвящаю работе.

— Признайся, ты хоть раз вспомнил обо мне в Англии?

— Конечно. Как же иначе? Я страшно по тебе тосковал, — без зазрения совести солгал Марк.

— А ты не забыл о подарке? Ведь ты обещал привезти мне какую-нибудь прелестную безделушку из Лондона, — игриво напомнила Вероника.

Черт побери, он совершенно забыл об обещании, данном Ники перед отъездом! «Что-нибудь маленькое, изящное и бешено дорогое из бутика на Оксфорд-стрит», — вспомнил Марк ее прощальные слова.

— Милая, да я с ног сбился, подбирая нечто достойное твоей красоты, — ответил он, судорожно пытаясь вспомнить, есть ли в Лос-Анджелесе какие-нибудь английские магазины. Конечно, придется посуетиться, поездить по городу, но это все же лучше, чем весь вечер лицезреть обиженную и надувшую губы Веронику. Тем более что установленный ею испытательный срок еще не прошел.

— И что же это? Скажи быстрее, иначе я умру от любопытства! — Вероника обрадовалась, как маленькая девочка, получившая в подарок первую в своей жизни косметику.

— Э-э-э… — Марк помедлил. — В общем, пусть это станет для тебя сюрпризом.

— Ну, пожалуйста, пожалуйста! — детским голоском умоляюще попросила Вероника.

— Думаю, теперь ты будешь меня ждать с еще большим нетерпением и трепетом, — пошутил Марк.

Вероника рассмеялась. Видимо, известие о подарке-сюрпризе заметно подняло ей настроение.

— Ладно, милый. Жду тебя вечером.

— До встречи, Ники.

Марк отключил телефон и посмотрел на часы. Мистер Дэлейн наверняка уже в офисе. Что ж, бури не избежать. Какая разница, когда прогремит первый гром: сегодня или завтра? Марк подошел к одному из желтых автомобилей, припаркованных у стеклянных дверей здания аэропорта. Он быстро уложил чемодан в багажник и назвал адрес доброжелательно улыбавшемуся таксисту.

Не успели они отъехать, как у Марка снова зазвонил телефон.

— Да.

— Марк?

— Мистер Дэлейн? — От неожиданности и охватившего его волнения у Марка выступили на лбу капельки пота.

— Куда ты запропастился? Знать о себе не даешь, а на мои звонки не отвечаешь, — дружелюбно пожурил его босс. — Как там дела с нашим Миро?

Марк откашлялся.

— Это не телефонный разговор. Думаю, нам лучше встретиться и…

— А-а-а, — протянул мистер Дэлейн. — Кажется, я слышу шум двигателя. Ты что, в автомобиле?

— Да, в такси, — подтвердил Марк. Он выглянул в окно и добавил, попытавшись перекричать шум дороги: — Стою на перекрестке. Думаю, минут через тридцать-сорок мне удастся добраться до офиса.

— Марк, ты что? Собрался сразу же засесть за работу? — удивился босс. — Даже не думай об этом. Ты и так работал сверхурочно. К тому же эта незапланированная командировка в Лондон…

— Мистер Дэлейн, но вы же сами… — начал Марк таким тоном, как будто выходной день для него — напрасно прожитое время. Однако искорка надежды на то, что Страшный суд будет отсрочен хотя бы на сутки, уже загорелась в его душе. Все-таки пусть гром и неизбежен, но завтра он предпочтительнее, чем сегодня. В конце концов, он успеет насладиться ласками Вероники.

— Марк, не думай, что я освобождаю тебя от работы только ради твоего удовольствия. На самом деле у меня сегодня важная встреча, так что меня сегодня ты все равно не застанешь. А завтра с самого раннего утра мы с тобой засучим рукава и поговорим о новом приобретении. Когда должны доставить полотно в Лос-Анджелес?

На перекрестке создалась пробка, и сразу несколько водителей с остервенением и злостью нажали на клаксоны. Таксист, везший Марка, громко выругался. Однако создавшийся шум сыграл на руку Марку. Теперь ему ничего не стоило сделать вид, что он не расслышал последний вопрос босса.

— Алло… Мистер Дэлейн, говорите громче! — прокричал Марк в трубку. — Ал-ло-о… Встретимся завтра утром. Я вас совсем не слышу.

Марк нажал на «отбой» и с облегчением вздохнул.

Что ж, все, что ни делается, — к лучшему, подумал он. Вот и Ники обрадуется, что я приехал гораздо раньше, чем обещал. Внезапно он вспомнил о подарке.

— Вы не подскажете, где можно приобрести какую-нибудь безделушку британского производства? — поинтересовался Марк у таксиста.

26