Марсианка - Страница 29


К оглавлению

29

— Упс! Кажется, я снова доставила тебе неприятности. — Беатрис моментально перестала смеяться.

— Разве тебя когда-нибудь это заботило дольше пяти минут? — спросил Ричард без тени обиды или злости. В конце концов, Беатрис уже не переделать — так есть ли смысл ругаться с единственной сестрой каждый раз, когда ей взбредет в голову пошалить?

В следующее мгновение подошел официант, и они быстро сделали заказ.

— Ну, слушаю тебя о-о-очень внимательно.

— Даже не знаю, с чего начать. — Беатрис задумалась. — Про то, что я летала на аукцион и приобрела там картину великого Миро, ты уже знаешь.

— Почему бы не начать с начала? — с улыбкой спросил Ричард.

Беатрис решительно помотала головой.

— Нет.

— Что значит, нет? Тебе трудно определить в хаосе событий первопричину?

Беатрис закатила глаза, как она обычно делала в том случае, когда брат явно пытался «задавить» сестру интеллектом, как говорила современная молодежь.

— Лучше задавай конкретные вопросы, а я буду отвечать по мере возможности.

— Бетти, зачем тебе сдался этот Миро?

— Он мой учитель.

Ричард удивленно вскинул брови.

— Вернее, мой духовный наставник. Я так чувствую.

— Ага. То есть ты хочешь сказать, что помчалась на другой конец света в поисках мудрости своего учителя, — съязвил Ричард.

Беатрис кивнула и сообщила с самым серьезным видом:

— Знаешь, не могу объяснить это логически, но… что-то побудило меня отправиться в Лондон. Что-то свыше.

— О, Беатрис, если ты снова собираешься завести свою волынку о божественном предназначении и высшем предопределении, позволь мне сразу тебя остановить. Иначе ты нарушишь мое пищеварение. Все эти метафизические разговоры мне не по нутру. — Ричард задорно улыбнулся. — В прямом смысле этого слова.

— Тогда о чем же тебе рассказать? — неуверенно спросила Беатрис, подождав, когда официант расставит на столе принесенные блюда.

— Как прошло твое свидание «вслепую». Незнакомец оказался на высоте?

Беатрис плотно сжала губы от досады, вспомнив, как глупо у них с Марком все произошло. Сначала она ошибочно приняла Дэвида за тайного поклонника, затем отказала Марку, потом сама же и вымаливала у него хоть каплю любви и ласки…

— Бетти, он тебя обидел?

Она упорно молчала, не моргая, уставившись в незримую точку.

— Скажи, что он тебе сделал?

Беатрис вновь не проронила ни звука.

— Не увиливай от ответа. Я по твоим глазам вижу, что твой тайный воздыхатель обидел тебя, — с тревогой продолжал ее брат.

— Да нет же, — попыталась успокоить его Беатрис и с сосредоточенным видом принялась за свой салат.

— У тебя глаза на мокром месте. Быстро говори, что между вами произошло?

— Ничего… ровным счетом ни-че-го, — отчеканила по слогам Беатрис.

— Ничего? То есть как?

Беатрис отправила в рот порцию салата и принялась с преувеличенным тщанием жевать. По крайней мере, так она надеялась выиграть пару минут на обдумывание вопроса и на то, чтобы собраться с духом и откровенно поговорить с братом.

— Он посмел тебе отказать? — с удивлением спросил Ричард, внезапно догадавшись о причине расстройства и недовольства сестры.

Беатрис кивнула.

— Я отказываюсь тебе верить! — Ричард резко откинулся на спинку стула.

— Однако дело обстояло именно так, — грустно заметила Беатрис.

— Ни один мужчина не пренебрег бы такой шикарной женщиной, как моя сестра, — с уверенностью произнес Ричард.

— Спасибо за комплимент, Ричи. — Беатрис едва сдержала слезы отчаяния и обиды.

Обиды на Марка.

Обиды на себя.

Обиды на свою судьбу.

Внезапно Беатрис взяла себя в руки, тряхнула копной огненно-красных волос и бодро поинтересовалась:

— А как твои дела, Ричи? На уме по-прежнему одна работа?

Ричард в очередной раз поразился интуиции сестры. Действительно, до самого последнего времени все свое внимание он уделял исключительно юридической практике. Однако в течение нескольких недель в его жизни произошли коренные изменения.

— Бетти, милая, — мягко начал он, — я тоже хочу тебе кое в чем признаться. Вернее, я собирался сделать это еще несколько дней назад, но ты внезапно исчезла и… и…

— Ричи, да что с тобой?! Не волнуйся. Я же твоя сестра. Ты можешь рассказать мне обо всем на свете.

Беатрис ободряюще улыбнулась брату. Ричард отпил немного вина, тщательно прочистил горло и только затем произнес:

— Да, конечно-конечно… знаю. Но тебя это известие, наверное, очень удивит.

— Ричи, говори скорее, я уже начинаю нервничать.

В доказательство своих слов Беатрис вытянула вперед левую руку. Напрягшиеся пальцы слегка дрожали.

Ричард поставил на стол бокал с красным вином и осторожно взял тонкие пальчики сестры в свою ладонь.

— Бетти, я безумно влюблен и собираюсь в самое ближайшее время связать свою судьбу с… с одной женщиной.

Беатрис выронила вилку и вскрикнула от удивления. В следующее мгновение она радостно захлопала в ладоши.

— Сестренка, не забывай, где мы находимся, — предупредил Ричард, оглядевшись и удостоверившись, что ни один из его бывших, настоящих или потенциальных клиентов не стал свидетелем очередной непосредственной выходки Беатрис.

— И кто же эта прелестница? — спросила она. И с легким упреком добавила, опередив Ричарда: — Надо же, брат называется! Собрался под венец, а я даже не знакома с твоей будущей женой!

— Бетти, ты с ней знакома.

Ее брови снова поползли вверх, а и без того фантастически большие глаза округлились еще больше.

29